Подарок

— Нет, я никогда не решусь надеть это. Преподаватель в университете, и вдруг кафф в ухе. Да еще такая вычурная серьга… Нет, я не смогу это носить, — слабо отнекивалась Лера от подарка свекрови.

В то же время она украдкой посматривала на свое отражение в зеркале, восхищенно разглядывая искусно сделанного дракончика с рубиновым глазком, украшенного множеством переливающихся фианитов. Какая красота! Она давно мечтала о каффе, но не могла себе представить, как станет носить это необычное украшение — Валерия Викторовна преподавала экономику студентам ВУЗа.

Кафф. Источник изображения: cuffclub.ru
— Но я же вижу, как тебе понравилось, Лерочка. Ты еще молодая женщина, не отказывай себе в удовольствии.

О том, чтобы носить это на работу, и речи быть не могло. Найдется доброхот, который донесет, что она разгуливает с вызывающим украшением в ухе — в этом Лера не сомневалась. Но не могла себя заставить отказаться от такой изящной вещицы, великолепно подчеркивающей идеальную форму ее маленького ушка

— Тебе очень идет. А это тебе от меня, — Татьяна робко протянула имениннице вязаный шарфик.

Книжные праздники на ЛитРес! Скидки до 90%
Свекровь брезгливо покосилась на голубенький шарф:

— Ух ты, какой хэнд-мейд… Сама вязала, Танечка? — с издевкой в голосе спросила Ариадна Павловна, недолюбливавшая лучшую подругу невестки. Опустив глаза, Таня кивнула. Ей было стыдно, что другие приглашенные принесли подруге подарки побогаче, чем связанный собственными руками шарфик.

Танюша была университетской подругой Лерочки, но в отличие от нее, доучилась только до четвертого курса. Забеременев от непутевого однокурсника, который тут же сбежал от нее в другой город, Таня бросила университет и вскоре пополнила ряды матерей-одиночек. Ребенок родился слабеньким, к маленькому сынишке Тани липли все болячки.

Сверкая новым украшением, Лера пригласила гостей к столу. Праздник прошел весело, но на следующий день у Леры сильно разболелось горло. Сперва Лерочка не придала этому значения, списав боль в горле на выпитый во время праздника холодный морс. Неделю промучившись от болей в горле, она все же решила обратиться к врачу. ЛОР-врач диагностировал воспаление лимфоузлов, но что-то его насторожило, поэтому он настоял на более тщательном анализе.

Узнав результат анализа, Валерия впала в ступор — у нее обнаружили опухоль. В ожидании результатов следующего анализа (на онкологию) Лера не могла себе найти места. Молодая женщина не верила в Бога, но ноги сами принесли ее в церковь. Не зная ни одной молитвы, со слезами на глазах молодая женщина обращалась к ликам святых с единственной просьбой — лишь бы не онкология. После службы Лера вышла на крылечко и замешкалась, чтобы оглядеть небольшую церковную площадку. Мгновенно перед ее носом возник пластиковый стаканчик, протянутый морщинистой рукой. Сунув руку в карман, Лера торопливо высыпала в стакан всю мелочь.

— Имя. Скажите имя, за кого я должна помолиться, — неожиданно басовито для тщедушной старушки, произнесла нищенка.

— Спасибо, не надо… — бесцветным голосом произнесла Лера.

Старушка заметила слезы на лице молодой женщины.

— Заболела?

Лера удивленно вскинула глаза на говорившую:

— Да… А откуда вы знаете?

Старушка недовольно пробасила:

— Догадалась. Такие, как ты, в церковь приходят, лишь когда заболеют. Пока здоровы, их сюда калачом не заманишь.

Бабулька вновь недовольно покосилась на Леру, затем скрюченным старческим пальцем указала на вязаный шарфик:

— Сама вязала или дареный?

Лера схватилась за горло. На минуту ей показалось, что шарф сдавил ей горло, не давая дышать.

— Подруга подарила, — растерянно ответила молодая женщина.

— А ты знаешь, что в вязаной вещи каждую петельку заговорить можно, чтобы сделать переклад болезни? Подружка-то твоя здорова? — сердито прошамкала бабка.

Лера на секунду задумалась.

— Подруга здорова, но вот ее мальчик…

Не договорив, Лера сорвалась с места. Через минуту она уже ловила попутку. Продиктовав таксисту адрес Тани, Лера велела ему ехать быстрее.

Едва переступив через порог квартиры Тани, Лера сухо ткнула ей в руки шарф.

— Забери его!

Обалдевшая от ее тона Татьяна молча разглядывала вязаный шарфик.

— Ладно, заберу… Видно, не угодила тебе с подарком, уж извини…

Видя, что подруга искренне недоумевает, не понимая причин ее поступка, Лера вдруг расплакалась. Захлебываясь и давясь слезами, Лерочка рассказала Тане обо всем — о своем диагнозе, о старушке. Не умолчала и о том, что подумала о подруге плохо, решив, что Таня специально сделала переклад на нее болезни сынишки.

Татьяна молча ее выслушала, затем холодно резюмировала:

— Если бы я хотела сделать на тебя переклад болезни сына, то у тебя б из носа сопли потекли. Если ты веришь во всю эту чушь, рассказанную бабкой, тогда тебе нужно искать либо онкобольного, либо человека, у которого проблемы с горлом.

Таня крепко обиделась на подругу, а Лере вдруг стало очень стыдно. Неловко попрощавшись, она ушла. Идти домой к мужу не хотелось. Лерочке почему-то вдруг захотелось женского общения. Она решила поехать к свекрови, которую давно считала своей подругой.

— Что ты выдумываешь, какая онкология? — выслушав Леру, сказала свекровь. — Вон, у Ивановых отец семейства после праздников за печень схватился — думал, что рак, паникер. Испугался сам, перепугал родных. Сделал УЗИ, оказалось, что он просто перепил. Не нужно паниковать, пока не готовы анализы. Ты слишком впечатлительная, Лерочка.

Свекровь ушла в кухню, чтобы поставить чайник. Пользуясь ее отсутствием, Лера кинулась к буфету. Из ящика она извлекла пухлую медицинскую карточку свекрови и принялась жадно ее листать.

Так и есть! ЛОР диагностировал Ариадне опухоль в горле, УЗИ подтвердило. Лера быстро вынула смартфон, чтобы сфотографировать результаты анализов — она совершенно не разбирала почерк врача, да и была крайне несведуща в медицинских терминах.

Стараясь сохранять самообладание, Лера выпила предложенный свекровью чай и засобиралась домой. Перед тем, как зайти в свою квартиру, Лерочка забежала к соседке бабе Маше, которая раньше работала фармацевтом. Водрузив на нос очки, баба Маша принялась разбирать докторские каракули. В итоге она подтвердила догадки Леры — судя по диагнозам врачей, у ее свекрови была начальная стадия онкологии. Валерия поблагодарила соседку и ушла.

Очутившись в своей квартире, Лера надолго заперлась в ванной комнате. Когда-то, еще до замужества Леры, они с Таней посещали гадалку, и все ее предсказания про личную жизнь обеих подруг сбылись. Ей повезло — гадалка быстро сняла трубку. Выслушав Леру, она велела ей вернуть подарок свекрови, причем так, чтобы свекровь приняла его обратно добровольно.

Через неделю свекровь планировала праздновать свой юбилей. Преподнести подарок — не проблема. Но как заставить ее принять обратно злосчастный кафф, который она сама же и подарила невестке к ее дню рождения? Немного поразмыслив, Лера принялась звонить знакомому ювелиру.

В назначенный день Лера с мужем отправились поздравлять юбиляршу. Именинница выглядела отлично. Будто помолодевшая, Ариадна Павловна ухаживала за гостями, с улыбкой принимая подарки.

 

Когда дошла очередь, Лера протянула свекрови бархатную коробочку. Свекровь быстро «клюнула» невестку в щеку, обняла сына, а затем приподняла бархатную крышечку. На белом муаре покоился роскошный кафф в виде дракона.

— Лера, как можно… Нельзя возвращать и передаривать подарки, это дурной тон! — скривила нос свекровь, пытаясь вернуть коробочку невестке.

Лера подняла голову и взглянула свекрови прямо в глаза:

— Нет-нет, вы мне дарили не этот кафф! Второго дракончика я сделала на заказ специально для вас! Ведь вам тоже нравятся такие украшения, но вы не решались их носить, как и я. Но вы уговорили меня принять красивую вещь, теперь и я хочу убедить вас носить эту вещицу! А ваш подарок на месте, — Лера откинула завитой локон, продемонстрировав на своем ушке идентичного дракончика.

Пришлось Ариадне Павловне принять подарок невестки. Она сразу как-то сникла, осунулась на глазах. Заметив перемены в настроении хозяйки, гости не стали засиживаться и довольно скоро ретировались, а Лера с мужем остались, чтобы помочь Ариадне Павловне убрать со стола и помыть посуду.

Стоя рядом с невесткой, свекровь все время приглядывалась к ее уху, стараясь получше разглядеть скрытое волосами украшение. Занятая мытьем посуды, Лера машинально заправила за ухо завиток. Глаз дракончика засверкал изумрудом, а свекровь застонала от бессильной злобы — она поняла, что невестка обвела ее вокруг пальца. На свой день рождения она получила в подарок того самого заговоренного дракона с рубиновым глазом.

Через неделю пришли анализы — оказалось, что у Леры довольно безобидная липома.

А Ариадна Павловна бросила все силы на борьбу со своей болезнью.

Автор рассказа: Ирина Ганье

источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 9.46MB | MySQL:85 | 0,896sec