В обратную сторону

Я придумал способ, как можно помолодеть
Катерина с молодости была очень впечатлительной женщиной. Когда люди говорили ей комплименты, она сразу расцветала, и могла в эти минуты горы свернуть. Но стоило кому-нибудь фыркнуть в её сторону, и не дай бог, сказать какую-нибудь гадость, так она сразу сникала, и всё у неё начинало валиться из рук.

Как бы то ни было, прожила она довольно насыщенную, интересную жизнь, и со временем впечатлительность её никуда не исчезла. Катерина всё больше стала нуждаться в комплиментах и добрых словах – как впрочем, нуждаемся в них все мы, живущие на этой земле. А вот на дурные слова Катерина стала реагировать ещё серьёзнее, даже порой впадала от них в депрессию. И только один человек мог вывести её из этого состояния – любимый внук Коленька.

Однажды Катерина пришла с рынка в таком подавленном состоянии, что её муж Фёдор даже испугался.

— Что с тобой, Катя? На тебе же лица нет.

Катерина махнула безвольно рукой, поставила пакет с покупками на пол, легла на диван и вытянулась в струнку.

— Да что с тобой случилось-то? Говори скорей! – засуетился рядом муж. – У тебя что-то болит? Или на кассе тебя обманули?

Катерина упрямо молчала, уставившись взглядом умирающего человека в потолок.

— Опять, что ли, поругалась на рынке с кем-то? Ну что ты молчишь? – нервничал Фёдор. — Скажи мне что-нибудь, Катя.

— Меня только что прокляли, Федя, — наконец-то, ответила мужу Катерина. – Пожелали мне скорой смерти.

— Кто это сделал?! – гневно воскликнул муж. — Опять какая-нибудь сумасшедшая? И где ты их только находишь, этих больных? Всё! Больше я тебя никуда одну не отпущу!

— А я теперь никуда и не пойду, — тихо ответила жена. – Потому что умру я скоро. Как только мне такое сказали, Феденька, так у меня всё внутри и оборвалось.

— Ну, Катя… — Фёдор присел к жене на диван и взял её за руку. – Ну, умоляю, забудь ты про это. Сплюнь и забудь. Пойми, сейчас злых людей стало слишком много. Обращать внимания на них нельзя. Никак нельзя. А иначе, и правда, можно того…

— Поздно, Федя, — опять тихо ответила Катерина. – Проклятие-то в мой адрес уже сказано. И за что мне такое? Я ведь всего-то сказала правду, что у них товар несвежий. А они… – И Катя тихо заплакала.

— Господи… — Фёдор с болью в глазах смотрел на супругу. – Ну, когда ты у меня помудреешь? Тебе же уже почти семьдесят, а ты тонкокожая, как ребёнок… Ладно, придётся мне за внуком ехать. За нашим спасителем. Прямо из школы его заберу и привезу сюда. Он тебя быстро в чувство приведёт.

— И правильно… Привези мне моего Коленьку… — Уже почти зарыдала Катя. — Нужно мне с ним проститься… И дочку с зятем тоже привези… Последний раз на них взгляну…

— Какие ещё прощания?! Я только внука привезу! – строго сказал Фёдор и пошёл заводить машину.

Через час первоклассник Коля уже обнимал бабушку.

Но в этот раз Катерина была с ним не так ласкова, как обычно. Она гладила его молча по голове, всё так же лёжа на диване, и смотрела на него так, будто и правда прощалась.

Коля не выдержал пронзительного взгляда бабушки и спросил:

— Ты, что, бабуля, заболела?

— Нет, Коленька, я не заболела.

— А почему ты такая печальная?

— А потому что время моё останавливается, – на полном серьёзе ответила Катерина.

— Время? – Коля тут же удивлённо посмотрел на огромные часы с большой секундной стрелкой, висевшие на стене. – Как же оно останавливается? Вон же оно, время, идёт.

— Идёт… — задумчиво кивнула Катерина. – Пока… Ах, если бы оно пошло в обратную сторону, это время… Тогда можно было бы много чего в этой жизни изменить…

— Да? – Коля тоже задумался ненадолго, потом заулыбался. – Если бы время пошло в обратную сторону, ты бы, бабуля, стала молодеть, да?

— Наверное… — опять кивнула Катерина. – Только, милый, время вспять не пустишь.

— Почему это не пустишь? — замотал вдруг головой внук. – Сейчас…

Коля вдруг вскочил с дивана, схватил стул и быстро поставил его под часами. Затем он залез на стул, снял эти часы со стены и побежал с ними к трюмо, стоявшему напротив дивана. Поставил эти часы на тумбу, наискосок — так, чтобы Катерина могла видеть только отражение циферблата и стрелок.

— Ты видишь в зеркале, бабуля, как время идёт? – спросил восторженно внук.

— Чего? – не поняла Катерина.

— Я говорю, ты видишь, как стрелка двигается в зеркале? – повторил вопрос Коля. – Она же теперь крутится в другую сторону.

— И что?

— Как что? Вот и пошло твоё время назад.

— Но это же только отражение, — улыбнулась, наконец-то, бабушка.

— Ну и что? — пожал плечами внук. – Но оно же пошло в обратную сторону. Ты же это видишь. Дедуля, — позвал он на помощь дедушку, — придумай что-нибудь, чтобы часы стоили здесь и не падали. Пусть бабуля смотрит на них и молодеет.

— Ага! Сейчас! — Фёдор тут же достал из шкафа охапку книг, сделал из них надёжную подпорку для часов и, довольный, хмыкнул: — А ведь прав наш первоклассник. Гляди, Катя, стрелка-то в обратную сторону двигается. А вместе со стрелкой и время обратно рвануло. Дай-ка, я тоже на диван сяду. Может и моё время назад попятится?

— И я тоже с вами буду смотреть! — Коля сел к деду на коленки, и так они втроём долго и завороженно наблюдали в зеркале за бегущей назад стрелкой часов.

— А ведь и правда на душе легче становится, — неожиданно подала голос Катерина. – Как будто бы молодею я…

 

— Да? – обрадовался внук. — А пусть тогда эти часы всегда так у зеркала и стоят! И вы с дедулей будете смотреть на них, и всё время молодеть, и молодеть!

— Да ты что? – Катерина сделала испуганное лицо. – Тогда мы с твоим дедушкой однажды в таких молодых превратимся, что даже друг друга не узнаем. И придётся нам с ним заново знакомиться. А если мы при этом друг другу не понравимся?

И тут уже все трое весело рассмеялись.

источник

Понравилось? Поделись с друзьями:
WordPress: 9.53MB | MySQL:87 | 0,342sec