— Никаких котов в доме, — строго произнёс сэр Майкл Нотон из закрыл перед сыном дверь своего кабинета.
Джек даже не успел показать отцу котёнка. Крошечного, пушистого абсолютно белого с черной звездой между ушками. Он нашёл его на Сент Мартин лейн. Жалобно мяукая, маленькое существо выбежало навстречу из-под крыльца цветочного магазина. Мальчик взял его на руки… и не смог опустить на землю — спрятал за пазуху. Котёнок так громко мурчал, что куртка Джека ходила ходуном.
Слова сэра Майкла не обсуждались. Выдающийся учёный, член Лондонского микроскопического общества — он занимался микроскопами — внушал трепет всем, кто его окружал. И семье, и коллегам — учёным, и депутатам английского парламента. Но Джек не мог расстаться с котёнком. Он назвал его Ричи, в честь славного короля Ричарда Львиное сердце. Было в крошечном коте что-то героическое: маленький, тощий, нетвёрдо стоит на лапах, но взгляд гордый и бесстрашный. Чувствовалось, что всегда будет биться до конца и никогда не бросит друга в беде. И такой ласковый.
Разговаривать с мамой было бессмысленно. Даже, если Ричи растопит её сердце, перечить отцу она не посмеет. Прятать котёнка под кроватью — не получится. Джеку было всего восемь, но он уже имел представление о возможных последствиях: котёнок — живое непоседливое существо, будет носиться по дому, играть с кистями на отцовском халате. Кроме того, ему будет необходимо: есть, пить и ходить в туалет, а это запах. Даже если регулярно убирать. У его учительницы музыки жила очаровательная рыжая кошка Мэгги, поэтому Джек знал все тонкости обращения с котами.
Но самое печальное и тревожное — до конца каникул в Бредфордской школе для мальчиков оставалась всего неделя. Необходимо было успеть сделать Ричи членом семьи, чтобы он остался в доме, когда Джек уедет в школу до самого рождества.
— Сэр Майкл, смею ли я вас побеспокоить? — обратился Джек к отцу за ужином.
— Извольте, сын, — насторожился учёный, мальчик крайне редко решался тревожить отца вопросами.
— Могу ли я внести в моё расписание дополнительные уроки по астрономии?
— Рад это слышать, но ума не приложу, откуда столь неожиданная просьба. Не рано ли вам? — отец пристально смотрел на сына.
— Школьная программа даётся мне легко, а за астрономией будущее, насколько я могу судить с высоты своих лет, — Джек слышал эту фразу в школе, очень удачно получилось вставить.
— И что же вас так привлекает в астрономии?
— Оптика. Это ключ к изучению космоса! — мальчик часто подслушивал разговоры взрослых, эти слова отец произносил чаще всего.
— Кота в доме не будет, — строго ответил отец, после чего едва заметно улыбнулся, ему понравилась хитрость сына.
Леди Нотон в недоумении посмотрела на сына, потом на мужа, но не решилась ничего сказать.
— Пакет, в который вы прячете еду под столом, сегодня отнесёте в вашу спальню. Но завтра кота в доме быть не должно, — спокойно, но твёрдо сказал сэр Майкл.
Изголодавшийся на лондонских улицах Ричи с урчанием набросился на ростбиф. Тем временем Джек придумывал план, как оставить котёнка в доме. Разжалобить отца — пустой номер. Договориться с прислугой — тоже. Кто рискнёт потерять работу ради кота? Оставалось одно — взять Ричи с собой в школу. На оставшуюся неделю его можно будет поселить под крыльцом у цветочника, а по дороге в Бредфорд незаметно пронести в экипаж. Джек знал, что они обязательно проедут по Сент Мартин лейн. На счастье, родители не могли сопровождать его в школу, они были приглашены на приём в Букингемский дворец. А кучеру до котёнка не могло быть никакого дела. Особенно, если Джек отдаст ему часть карманных денег.
План сработал на все сто процентов. По дороге в школу подкупленный кучер остановился у цветочной лавки. Мальчик подбежал к крыльцу и позвал котёнка. Всю дорогу до Бредфорда Джек рассказывал котёнку о правилах поведения в школе.
— Жить будешь на чердаке — туда никто из взрослых не заглядывает, — объяснял котёнку мальчик. — Кормить буду после завтрака, ланча и ужина. Самое главное — чтобы о тебе никто не знал, а то меня выгонят из школы.
Из экипажа Ричи был незаметно вынесен под курткой. Джек бросил саквояж в спальне и отправился на чердак. Он устроил для котёнка уютный уголок у печной трубы. Осень 1856 года была холодной, печи затопили рано. Затем Джек поставил миски с водой и едой, сделал лоток из старой сковороды, украденной дома на кухне.
Первые недели прошли спокойно. Никто о котёнке не подозревал. Джек ходил на занятия. Появление Ричи отразилось на его учёбе совсем неожиданно. Он так боялся вызвать излишнее внимание учителей, что стал учиться заметно лучше. Домашние задания он делал на чердаке под мурчанье котёнка.
Но долго сохранять тайну в школе для мальчиков — затея бессмысленная. Марти Макентайр — главный ябеда их класса — однажды проследил за Джеком и неожиданно появился на чердаке.
— А кто это тут у нас? — язвительно проговорил Марти.
— Это Ричи, — дрожащим от волнения голосом представил друга Джек.
— У меня нет ни одной причины, чтобы не рассказать о нём классному наставнику.
— Можешь погладить, — предложил Джек.
— Вот ещё. Коты в школе запрещены.
— Марти, можешь весь год списывать у меня на уроках по арифметике, — начал торговаться Джек.
— И домашние задания?
— Согласен.
Взрослым Марти ничего не рассказал, но к вечеру о котёнке узнал весь класс. Джек еле уговорил одноклассников подниматься на чердак по одному. Тем же вечером Ричи стал общим любимцем. Мальчишки сделали его своей страшной тайной. По примеру старшеклассников, создающих секретные сообщества, второклашки основали орден «Кота Ричарда». После отбоя Джек незаметно приносил котёнка в спальню, ему оказывались почести и выдавалось всё самое вкусное, принесенное с ужина. За тем следовало ритуальное поглаживание. Ричи был счастлив.
С каждым днем котенок все твёрже стоял на маленьких лапах. Становился игривее и любопытнее. Пришло время изучать окружающий мир, до той поры ограниченный чердаком и спальней второклашек.
Однажды, возвращаясь с прогулки, мальчишки увидели, как Ричи выбирается на крышу через слуховое окно. Заманить его обратно на чердак удалось только с помощью вяленого мяса. Но это было только начало. Непоседливый котёнок каждый день находил способ улизнуть с чердака. Его отлавливали в коридорах, на клумбе перед школой, в классе арифметики. На счастье, была перемена, и учитель мистер Бромли отсутствовал.
Но страшная тайна ордена «Кота Ричарда» была раскрыта не хулиганистым котёнком, и даже не ябедой Марти Макентайром. Всё открылось через рисунки. По заведённой традиции, все члены ордена были обязаны рисовать портреты священного кота. Не просто рисовать, а непременно на уроках арифметики. Особенно почётным считалось попасться и получить от мистера Бромли линейкой по рукам. Наказанному предоставлялось право принести Ричи в спальню после отбоя.
Учитель арифметики складывал отобранные рисунки в стол и обещал передать их директору. Незадолго до Рождества он вырвал очередной кошачий портрет из-под пера Берти Мортимера, пригляделся к нему, после чего достал из стола другие рисунки, разложил их перед собой и надолго задумался.
— Ваш котёнок заметно вырос, юные джентльмены. Где вы его прячете? — строго произнёс учитель и взглянул на Марти Макентайра.
— Это не я, это Джек Нотон! — с перепугу сдал товарища главный школьный ябеда.
— Думаю, директор сочтёт необходимым побеспокоить вашего отца сэра Майла, — вынес приговор мистер Бромли.
Визит к директору был для учеников самым страшным кошмаром. Не потому что сам директор мистер МакГи выглядел монстром, напротив, это был милейший старичок. Страх был скорее школьной традицией. Боимся директора, потому что его боялись наши прадеды. Если же принять во внимание, что в кабинете директора находится отец Джека, можно понять панику мальчика, бредущего по коридору на дрожащих ногах.
— Здравствуйте, — едва слышно молвил он, — вызывали?
— Извольте полюбоваться, сэр Майкл, — директор положил перед отцом Джека стопку кошачьих портретов. — Ваш сын принёс в школу животное.
Отец сурово взглянул на Джека, перевёл взгляд на рисунки, разложил их на столе и принялся разглядывать. Возникшая пауза была тягостной и мучительной. Джеку хотелось провалиться сквозь землю. Сэр Майкл взял из стопки ещё несколько портретов и начал внимательно их изучать.
— И еще ваш сын отказывается указать местонахождение животного, — жаловался директор.
— Вы видите разницу? — спросил учёный, положив пару рисунков перед мистером МакГи.
— Простите?
— Смотрите на его глаза, — уточнил отец.
— Это от перемены света, — робко вставил Джек. — Когда темно — зрачки круглые, на солнце — узенькие щелочки.
— Принесите кота, — приказал сэр Майкл.
— Нет, — Джек впервые посмел перечить отцу.
— Что? — грозно спросил сэр Майкл.
— Нет, — твёрдо ответил мальчик.
Гроза парламента и научного сообщества получил отказ впервые за долгие годы. И от кого? От собственного сына, от мальчишки. Сэр Майкл слегка растерялся.
— Уверяю вас, с котом ничего не случится. Мне необходимо заглянуть в его глаза.
Джек сбегал на чердак, на счастье, котёнок спал в своём углу у печной трубы, и искать его по всей школе не пришлось. Пообещав, что с ним не произойдёт ничего страшного, мальчик отнёс его в кабинет директора.
Отец бросился им навстречу, выхватил Ричи из рук Джека и заглянул ему в глаза. Потом поднёс котёнка к окну, не отрывая взгляда от его зрачков. Затем снова вернулся в полумрак кабинета.
— И что мы будем делать? — робко поинтересовался директор.
— Кот будет жить у нас, — задумчиво ответил сэр Майкл.
— Я про вашего сына, — уточнил директор.
— Накажите по всей строгости, — отец словно не обратил внимания на вопрос мистера МакГи. — Как зовут кота? — он взглянул на сына.
— Ричард. Или Ричи, — ответил Джек.
— Поехали в Лондон, Ричи.
Вернувшись домой на рождественские каникулы, Джек застал Ричи в кабинете отца. Стол учёного был устлан чертежами. На чертежах лежал Ричи. Джек не мог представить, чтобы отец когда-нибудь смог позволить котёнку такую вопиющую наглость. Это было нечто невообразимое.
Когда сэру Майклу надо было посмотреть на фрагмент чертежа, скрытый под шёрсткой Ричи, он нежно поглаживал котёнка, говорил ему что-нибудь ласковое, аккуратно сдвигал в сторону и продолжал работать. Джек замер в дверях. Сначала он не мог поверить своим глазам, а потом не хотелось отводить взгляда от этой удивительной фантастической сцены. Он будто попал в самую прекрасную сказку. Увидев Джека, Ричи прыгнул к нему на руки и затарахтел.
— Здравствуйте, отец.
— Здравствуйте, сын, — в голосе сэра Майкла не было обычной строгости.
— Ричи здесь, — будто не веря, произнёс мальчик.
— Где же ему быть? Этот кот перевернул науку! — он подошёл к Джеку, чмокнул котёнка в нос, потом сына в макушку.
Из рассказов отца Джек узнал, что учёные долгие годы не могли придумать диафрагму для микроскопов. Диафрагма — это раздвигающаяся занавеска, которая ограничивает попадание света в объектив. Таким образом, при ярком солнце объектив закрывается, а при слабом освещении его можно открыть. Благодаря наблюдениям за глазами кота, сэр Майкл Нотон изобрёл диафрагму, которую назвал «Кошачий глаз». Сейчас она используется в микроскопах, телескопах, кинокамерах и фотоаппаратах. Кот Ричи подарил изобретение не только миру науки, но и миру искусства.
Автор: Роман Михеенков.